You are what you believe in. You become that which you believe you can become. Bhagavad Gita
試訳:あなたは、あなたが信じているものそのものである。あなたは、あなたが信じている様になる。 バガヴァッド・ギーター
無為自然 Mui sizen
老子の言葉の日本語読み
Japanese reading of Lao Tzu’s words
It can be : The living style without the eccentricity and with the naturalism.
Conotation can be: Unnatural thinking is not a good way to live peacefully.
We’re all pretty bizarre. Some of us are just better at hiding it, that’s all.
John Wilden Hughes Jr. 1950 – 2009) an American filmmaker.
意訳:我々は、皆、かなり変わり者なんだ。ただ、それを上手に隠す人もいる。ただ、それだけの事だ。
ジョン・ワイルデン・ヒューズ・ジュニア 1950 – 2009 アメリカの映画監督
Wem zu glauben ist, redlicher Freund, das kann ich dir sagen: Glaube dem Leben es lehrt besser als Redner und Buch. Johann Wolfgang von Goethe
意訳:真面目な友よ、誰(何)を信じるべきか。あなたに言える事は、人生を信じると言う事。人生は弁士や本よりも多くの事を教えてくれる。 ヨハン・ヴォルフガング・フォン・ゲーテ
English translation can be: Who is to be believed, honest friend, I can tell you: Believe in life. Life teaches better than orators and books. Johann Wolfgang von Goethe
La Science est avant tout un système organisé de croyance, a priori nullement supérieur aux autres. Jean-Pierre Petit, Jean-Pierre Petit. né en 1937, un scientifique français spécialisé en mécanique des fluides意訳:科学は何よりも第一に、組織化された信念の体系であり、決して他のものより優れている分ではない。 ジャン=ピエール・プティ、19371年生まれ、流体力学を専門とするフランスの科学者
Possible translation into English can be: Science is above all an organised system of belief, in no way superior to others. Jean-Pierre Petit. born 19371, a leading French scientist specialising in fluid mechanics
Yamada Yukihiko
