風向きを変える事は出来ないが、帆は調整出来る

20210103 We can’t change the direction of the wind, but we can adjust the sails. Indian Proverb
意訳:風向きを変える事は出来ないが、帆は調整出来る。インドの諺

明日は明日の風が吹く Ashita wa ashita no kaze ga fuku.
Literal translation can be means: The winds of tomorrow will blow tomorrow.
Connotation can be: There are certain limits what we can think of now. Tomorrow, we will have fresh wisdom.
一つの解釈:今考えられる事には限界がある。明日になれば、新鮮な知恵が出て来る。

Optimism is the faith that leads to achievement. Nothing can be done without hope and confidence. Helen Keller
意訳:楽観主義は、物事を達成に導く事の出来る信念である。希望と自信がなければ、何も出来ない。 ヘレン・ケラー

Der Wind des Zeitgeistes weht heute da und morgen da. Und wer sich danach richtet, der wird vom Winde verweht. Helmut Kohl
意訳:時代精神の風は、今日はこちら、明日はあちらへと吹く。それに従う者は誰でも風に吹かれて吹き飛ばされる。 ヘルムート・コール
English can be: The wind of the spirit of age blows here today, there tomorrow. And those who follow, they will be blown away by the wind. Helmut Kohl

Il faut donc se mettre en règle aujourd’hui, puisque nous pouvons mourir demain.
Proverbes juifs.
意訳:今日、きちんと身を整えなくておかなくてはならない。明日、死ぬかも知れないから。ユダヤの諺
English can be: We must therefore make sure we are in order today, since we may die tomorrow. Jewish proverbs.

Yamada Yukihiko

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です