寺院境内の一角には、傷付いた鳥達を治療する病院がありました。
ジャイナ教の「赤い寺; Jain Lal Temple」はイスラム教の大建築物「赤い城; Lal Qila」の敷地道を挟んだ正面に真向かいに位置しています。ムガール帝国時代、イスラム教が優勢な頃、第五代ムガール皇帝シャー・ジャハーン(1628-1658)は、少数のジャイナ教商人集団をこのオールド・デリーの一郭へ招き入れました。Jain Lal Temple寺院が何度かの修復後、現在の形になったのはムガール帝国の支配が終わった後でした。
Jainism’s Red Temple (Jain Lal Temple) is located directly opposite the big Islam architectural precinct of Red Fort (Lal Qila). During the Mughal period, in the midst of Islamism’s predominance, the 5th Emperor, Sha Jahan (1628-1658) invited Jain commercial clan to live in this area. After the finish of Mughal Empire, Jain Lal Temple became present form through several alterations.
Der Rote Tempel vom Jainismus (Jain-Lal-Tempel) befindet sich vis à vis gegenüber der großen Islamischen Architekturengelände vom Roten Fort (Lal Qila). Während der Zeit Mughals, in der Mitte der Islamistischen Vorherrschaft, hatte der 5. Kaiser Shah Jahan (1628-1658) eingeladen, den kommerziellen Clan von Jainismus in diesem Stadtteil zu leben. Nach dem Abgang des Mogulreichs wurde Jain-Lal-Tempel die heutige Form durch mehrere Ausbesserungen.
Yamada Yukihiko

