最も馬鹿げた嘘は、自分自身に嘘をつく事だ

One, who earns leadership of the masses by working ceaselessly for people’s welfare finally realises that he has been rewarded with many added advantages.
Atharva Veda, one of the sacred text collections of Hinduism.
意訳:人々の幸福のために休む事なく働き人々を指導出来る力を得た人は、最終的には、より豊かに報われている事に気付く。
アタルヴァ・ヴェーダ、ヒンドゥー教の聖典の一つ。

至誠心 Sisei’sin
至 Si = arriving at extreme limit, 誠 sei= honesty, faithfulness, 心 = heart, mind
The phrase expressing the state of mind of extreme honesty.

To make your children capable of honesty is the beginning of education.
John Ruskin, 1819 – 1900, a leading English art critic of the Victorian era.
意訳:子供に誠実さを体現出来る様にする事が、教育の始まりである。
ジョン・ラスキン(1819-1900)、ヴィクトリア朝時代を代表するイギリスの美術評論家。

Die dümmste Lüge ist die, mit der man sich selbst belügt.
Friedrich Wilhelm Nietzsche 1844 -1900, ein deutscher klassischer Philologe und Philosoph.
最も馬鹿げた嘘は、自分自身に嘘をつく事だ。
フリードリヒ・ヴィルヘルム・ニーチェ 1844年~1900年、ドイツの古典文献学者・哲学者。
English translation can be: The most stupid lie is the one with which you lie to yourself. Friedrich Wilhelm Nietzsche 1844 -1900, a German classical philologist and philosopher.

Aimer beauté longtemps ne dure, mieux vaut aimer honnêteté.
Proverbe breton
意訳;美しさを長く愛する行為は長続きしない。正直さを愛する方がいい。
ブルターニュの諺
Nuance translation can be: Loving beauty for a long time does not last perennially, better to love honesty.
Proverbs of Brittany.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です