「背広」の…


ロンドンの中心部のSAVILE ROW 通りを散歩してみましたicon16

SAVILE ROW(サヴィル・ロウ)→サヴィロウ?→サヴィロ?→セヴィロ?→セビロ?→背広?
となったかは分からないけど、背広という言葉の語源となったらしく、
ここはオーダーメードの名門紳士服店が集中しているらしいicon12
実際歩いてみると…見事に背広屋?さんばっかりface08

もちろん歩くだけ…私達家族には、入れなそうな雰囲気…icon10
きっとドアマンも開けてくれなかったと思うface06
見てるだけ~icon06
背広っていうと日本ってイメージだったけど、まさかこの通りの名前が語源になっていたとはbook

Post navigation

  6 comments for “「背広」の…

  1. lily
    2010-04-18 at 8:55 PM

    こんばんわ☽
    ホント敷居が高いですよね。
    こういう場所で長年働いてる、職人さんってカッコイイわ~。

  2. ミッキー店長
    2010-04-18 at 9:57 PM

    さすがロンドン
    紳士の国って感じです
    ビシッと決まった背広姿に、山高帽そしてステッキに口ヒゲなイメージが漂ってる~
    実際は、そんな人居ないと思うけど・(笑)
    (^。^;)イメージです

  3. ひ・ろ・べ・え
    2010-04-19 at 7:20 PM

    お笑いの世界にむかし、「背広を英語で言うと?」と問いかけられて、言葉に窮した相方が「セビロー!!」と叫んでしまうパターンがありましたが、あながち間違いではないんですね。
    勉強になりました。

  4. mamaれんじゃー
    2010-04-20 at 5:51 AM

    lilyさん
    アバクロがあったのでたまたま行ったのですが、
    紳士服屋さんがずら~って並んでいてビックリでした(^^)

  5. mamaれんじゃー
    2010-04-20 at 5:53 AM

    ミッキー店長さん
    紳士の国だな~って思う事は多々ありますよ!
    ベビーカー持って階段上っていると、
    必ず誰かが手を差し伸べてくれます。ありがたいです。
    そしてたまにですが、ビシッとした背広姿の殿方も見かけます♪

  6. mamaれんじゃー
    2010-04-20 at 5:54 AM

    ひ・ろ・べ・えさん
    確かに間違っていないのかも・・・・?
    語源…面白いですよね。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です