明日、餃子仕込みなので朝から仕入れです。
最近寝不足ぎみだ~
明日も早朝WBCだし(ーー;)
で、またあっきーさん食いついちゃった忍で~す。
こういうのいいよね~
愛(藍)があるってみたいな!
日本人ってクリスマスやバレンタインデー、ハロウィンなど
あまり自分の…に関係なく盛り上がるよね。。。踊らされてる。。。。
僕はいいと思う。
おととい喧嘩した。
僕が悪いのにあやまれず・・・
これがきっかけで仲直りした。
いいんじゃない。
3.14仲直りができた。
素敵な日になった。
eternamente
スペイン語で永遠って意味。
僕らの結婚披露宴の時キーホルダー作ってくれたSさん
ありがとうございました。
また参加してくれた150人の皆様、本当にありがとうございます。
しかも公園に(; ̄O ̄)
みんなに感謝します。
永遠って二人とかにこだわらず
みんなと永遠に…とか
すべてに永遠に…とか…
記念日…大事だよ…
3.14は仲直り記念日かな
あっきーさんありがとう。
手縫いは★?
相合い傘懐かしいですね
おっと5の日だ
4 thoughts on “バレンタインデーのお返し”
『喧嘩する程、仲が良い☆』
ですょ!!
喧嘩して、深まるんですもの、羨ましいですゎ(*UωU)
ラブラブぅ~♪
優しい☆
きっと嬉しいでしょうね!!
所で忍さんは”sino”さんと
呼ばれているんですか?
私のあだなも会社の友人や
親友からそう呼ばれていますw
(あだなと言うか・・・名字の一部
なのですが)
幸せのお手伝いをさせて頂けるのは
LOVE&HAPPYをお裾分けしてもらったみたいで
私自身も幸せになります♪
有り難うございます☆
手刺繍は☆でした(笑)
なんか1箇所ハンドを入れたくて…
勝手に入れさせていただきました
あいあい傘♪
懐かしいでしょ?
これからも末永くお幸せに~
そうです。おはずかしながらしのとよばれてま〜す。
まるみさんはしの◯◯さんっていうのかな??
あっきーさんに頼むの照れました(^◇^;)
でも喜んでもらってよかったよん。
また刺繍おねがいしちゃおっと。
よろしくです。