間違ってますよ!

これも
TVでやってました。

日本人の半分位が間違って使ってるそうだ。
例えば
「鳥肌が立つ」
・・・A 「昨日泊まったホテルで幽霊を見て鳥肌がたった。」
・・・B 「オリンピックで体操競技の自由演技を見て、鳥肌が立つ演技だった。」
さ、どちらが正解でしょうか!

答えは
A
この表現は、そもそも悪いことが起こったときに使います。
はい、はい・・・そこのあなた(*^。^*)
「私の顔を見て、鳥肌が立った・・・」なんて・・・怒るよ(・o・)

 

4件のコメント

  1. 知らなかった~!!
    ゾクゾクすることが鳥肌が立つって事だと思ってました。

  2. <ゾクゾクすることが鳥肌が立つって事だと思ってました。
    それで、いいんですけど(ー_ー)!!

  3. ちなみに、関西では「さぶいぼが立つ」と言います。
    寒い(さぶい)時にイボのようになるから、さぶいぼなんだそうです(^^;;
    関西に引っ越したとき、「鳥肌が立つ」は通じなくて、だけど「さぶいぼ」も何となく抵抗ありました(笑)
    関西の言葉は結構直接的な表現が多いです。

  4. でもBでゾクゾクしても、それは鳥肌が立つとは言わないんですよね??
    難し~(´`:)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です