うちなーんちゅと話していて、一番気になった(気に入った?!)訛り、
『~しましょうねぇー』。
どうやら、『~いたします』的な意味合いで使うらしくかなりの頻度で会話の中に出現していました。
なんだかほんわかしてて、とっても可愛くて、素敵な響きです♪
うちなーんちゅの上司が言うには、ないちゃーに謙譲語で話そうとすると語尾にこれが付くとの事。
はじめて聞いたときは何か一緒にしたいのかな?と思ってしまいました。
では、そろそろ寝ましょうねぇー(。uωu。)
うちなーんちゅと話していて、一番気になった(気に入った?!)訛り、
『~しましょうねぇー』。
どうやら、『~いたします』的な意味合いで使うらしくかなりの頻度で会話の中に出現していました。
なんだかほんわかしてて、とっても可愛くて、素敵な響きです♪
うちなーんちゅの上司が言うには、ないちゃーに謙譲語で話そうとすると語尾にこれが付くとの事。
はじめて聞いたときは何か一緒にしたいのかな?と思ってしまいました。
では、そろそろ寝ましょうねぇー(。uωu。)